„Kriegsbeil“: Neutrum KriegsbeilNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) war hatchet (war) hatchet Kriegsbeil der Indianer Kriegsbeil der Indianer exemples das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to dig up [to bury] the hatchet das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„begraben“: transitives Verb begrabentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bury, inter, entomb bury begraben Toten begraben Toten inter begraben entomb begraben begraben exemples jemanden mit allen Ehren begraben to buryjemand | somebody sb with all hono(u)rs jemanden mit allen Ehren begraben jemanden lebendig begraben to buryjemand | somebody sb alive jemanden lebendig begraben unter einer Lawine begraben werden to be buried under an avalanche unter einer Lawine begraben werden seine Hoffnungen begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bury (oder | orod abandon) one’s hopes seine Hoffnungen begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die kann sich begraben lassen unfähig umgangssprachlich | familiar, informalumg shes useless die kann sich begraben lassen unfähig umgangssprachlich | familiar, informalumg dann kannst du dich begraben lassen! umgangssprachlich | familiar, informalumg you can forget it! dann kannst du dich begraben lassen! umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dich begraben lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg you can stuff that damit kannst du dich begraben lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to dig up [to bury] the hatchet das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples begraben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „vergraben“ begraben obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „vergraben“
„ausgraben“: transitives Verb ausgrabentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dig up disinter, exhume dig out, excavate, cut excavate, dig dig out dig up ausgraben Pflanzen ausgraben Pflanzen exemples Pflanzen (mit der Wurzel) ausgraben to dig (oder | orod root) up plants Pflanzen (mit der Wurzel) ausgraben Familiengeheimnisse ausgraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dig up (oder | orod to unearth) family secrets Familiengeheimnisse ausgraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to dig up [to bury] the hatchet das Kriegsbeil ausgraben [begraben] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg disinter ausgraben Leichnam exhume ausgraben Leichnam ausgraben Leichnam dig out ausgraben Loch, Grube etcauch | also a. Bauwesen | buildingBAU excavate ausgraben Loch, Grube etcauch | also a. Bauwesen | buildingBAU cut ausgraben Loch, Grube etcauch | also a. Bauwesen | buildingBAU ausgraben Loch, Grube etcauch | also a. Bauwesen | buildingBAU excavate ausgraben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL dig ausgraben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL ausgraben Archäologie | arch(a)eologyARCHÄOL dig out ausgraben Jagd | huntingJAGD Fuchs, Dachs ausgraben Jagd | huntingJAGD Fuchs, Dachs „Ausgraben“: Neutrum ausgrabenNeutrum | neuter n <Ausgrabens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Ausgraben → voir „Ausgrabung“ Ausgraben → voir „Ausgrabung“
„begraben“: Partizip Perfekt begrabenPartizip Perfekt | past participle pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to bury sb with all honours... to bury alive... to be buried under an avalanche... shes useless... you can forget it!... you can stuff that... exemples jemanden mit allen Ehren begraben to buryjemand | somebody sb with all hono(u)rs jemanden mit allen Ehren begraben jemanden lebendig begraben to buryjemand | somebody sb alive jemanden lebendig begraben unter einer Lawine begraben werden to be buried under an avalanche unter einer Lawine begraben werden seine Hoffnungen begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bury (oder | orod abandon) one’s hopes seine Hoffnungen begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die kann sich begraben lassen unfähig umgangssprachlich | familiar, informalumg shes useless die kann sich begraben lassen unfähig umgangssprachlich | familiar, informalumg dann kannst du dich begraben lassen! umgangssprachlich | familiar, informalumg you can forget it! dann kannst du dich begraben lassen! umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dich begraben lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg you can stuff that damit kannst du dich begraben lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „begraben“: Adjektiv begrabenAdjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) buried buried begraben begraben exemples längst begrabene Wünsche long-buried wishes längst begrabene Wünsche etwas begraben und vergessen sein lassen to bury and forgetetwas | something sth etwas begraben und vergessen sein lassen da möchte ich nicht begraben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg I wouldn’t live there if you paid me da möchte ich nicht begraben sein umgangssprachlich | familiar, informalumg da liegt der Hund begraben that’s why! da liegt der Hund begraben masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Schneedecke“: Femininum SchneedeckeFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blanket of snow blanket of snow Schneedecke Schneedecke exemples unter einer Schneedecke begraben sein to be buried under a blanket of snow unter einer Schneedecke begraben sein
„da“ da [dɑː] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST exemples chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the das das exemples das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse masquer les exemplesmontrer plus d’exemples the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) this one, that this (one), that (one) das das exemples das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) this one, that this (one), that (one) das das exemples das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen exemples das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) das → voir „es“ das → voir „es“
„DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk (= Diploma of Art) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kunstdiplom innerhalb eines Bachelorstudiums DA DA „DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= District Attorney) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bezirksstaatsanwalt Bezirksstaatsanwalt DA DA
„Streitaxt“: Femininum StreitaxtFemininum | feminine f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) battle-axe, poleax battle-ax(e), poleax(e) Streitaxt Geschichte | historyHIST Streitaxt Geschichte | historyHIST exemples zweischneidige Streitaxt twibil(l) zweischneidige Streitaxt die Streitaxt begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to bury the hatchet die Streitaxt begraben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig